« Do you speak english? | Main | Piortugal »

Julio 05, 2008

Parlez vous portugués?


¿Alguien sabe cómo se dice en portugués "disculpe, no como ni carne ni pescado, puede prepararme otra cosa"?

Es por ir preparando las vacaciones...


El Abuelo Cascarrabias no ha comido nada hoy aún.
El Abuelo Cascarrabias sueña con el partido de luego.
El Abuelo Cascarrabias escucha Galletas de La casa azul.

Posted by El Abuelo Cascarrabias at Julio 5, 2008 01:49 PM

Comments

"Como seu gosto tios" (con cara lasciva).

De nada

Posted by: Sonaete at Julio 5, 2008 10:29 PM

Me desculpe, mas eu não como nem carne nem peixe. O senhor poderia me trazer (cozinhar, preparar) outra comida? Obrigado.

Posted by: javi brasil at Julio 6, 2008 10:21 AM

disculpe, pode me cocinhar/fazer outra coisa, eu nao como carne our peixes nehum animal nem ovos...si comes huevos lo ultimo no claro

si es que hace mucho que no hablo en portugués pero con eso te basta... y no digas que algo está exquisito porque eso significa que es asqueroso....

Posted by: halo at Julio 7, 2008 08:30 PM

¿Ni carne ni pescado?
Coño de vacaciones lo suyo es no privarse de nada y un buen chuletón o un pescadito al horno ayudan a recordar aquel restaurante de Rio, o Brasilia, o Lisboa, u Oporto...

Un saludo.

Grande tu blog, grande

Posted by: El Nota at Julio 8, 2008 01:25 PM

Posted by: Caracola Loca at Julio 9, 2008 10:21 PM

Post a comment




Remember Me?

(you may use HTML tags for style)